Заявка на обучение
×
Обратный звонок
×
Напишите нам
×
Отклик на вакансию
×
+7 (499) 375-27-75
+7 (495) 777-95-51
Курсы иностранных языков
созданные на базе
Московского Института
Экономических Преобразований
Время работы пн-сб с 11:00-20:00

Кто у вас преподаватели? Это носители языка или "наши"?

Преподаватели у нас «наши», имеющие большой опыт работы в Высших Учебных Заведениях Москвы, вырастившие не одно поколение профессиональных лингвистов переводчиков и преподавателей иностранных языков, многие остепенённые, имеют кандидатские и докторские степени в области лингвистики и межкультурной коммуникации, прекрасные специалисты в своей сфере, блестяще владеющие иностранными языками, имеющие богатейший опыт работы и как педагоги и как переводчики, с носителями языка на конференциях, сопровождая международные делегации, у нас при посольствах, и за границей, постоянно проходящие, повышение квалификации, посещающие всевозможные семинары по презентациям самых актуальных и современных методик обучения и методических пособий. Подробно про каждого из них можно прочитать на нашем сайте в разделе о нас, преподаватели.

Мы выбрали для обучения слушателей именно «наших» специалистов, потому что никто не объяснит нашему российскому человеку грамматику совершенно незнакомого языка, лучше, чем институтский преподаватель, всю жизнь занимающийся обучением профессиональных переводчиков. Носители языка, могут великолепно знать, свой родной язык, но далеко не всегда они могут, объяснить все нюансы и тонкости, своего языка, как иностранного. Больше того приехавшие в Россию носители не всегда бывают вполне успешными и образованными представителями своей страны, иногда сюда приезжают и недоучившиеся, не смогшие найти себе достойное место, там где родились, люди, а значит, можете вообразить, насколько чистому, грамотному и литературному языку обучит Вас подобный спец, частенько даже не имеющий педагогического образования. Мы не в коей мере не утверждаем, что все работающие в России носители иностранных языков — плохие педагоги, среди них есть и очень достойные, но и процент мягко скажем «не очень достойных» тоже велик, а где гарантия, что Вы попадёте учиться именно к первым, и как Вы это сможете проверить, далеко не каждые курсы предоставляют информацию обо всех своих преподавателях. Мы хотим сказать лишь, то что, как лечиться мы все стараемся ходить к проверенным, опытным, дипломированным специалистам, так и учиться надо идти, всё-таки, тоже к профессионалам. Каковыми наши преподаватели и являются, они тоже прекрасно владеют теми языками, которым обучают. На занятиях 70-100% времени педагог разговаривает на преподаваемом языке зависимости от уровня изучения и необходимости производить дополнительные разъяснения по просьбе учащихся). Речь носителей языка наши учащиеся с избытком слушают по многочисленным аудио и видео материалам, прилагаемым к методике и непосредственно на уроке и дома. Наши преподаватели на занятиях придают одинаково важное значение всем аспектам речевой деятельности: фонетике, грамматике, чтению, аудированию, письму, разговорной речи и серьёзно с учащимися их прорабатывают. Выученный таким образом язык получается чистый, красивый, грамотный, надолго уложившийся в памяти, легко и уверенно применяется слушателями на практике.